La manipulación ideológica de las obras de Quevedo en la Inglaterra del siglo XVII
Keywords: 
Materias Investigacion::Filología y Literatura::Literatura
Issue Date: 
2006
Publisher: 
GRISO-Universidad de Navarra
ISSN: 
1138-6363
Citation: 
La Perinola. Revista de Investigación Quevediana, 10, 2006, pp. 317-338
Abstract
El considerable éxito editorial de las obras de Quevedo en la Inglaterra del siglo XVII —a la par con el de Cervantes— se utilizó para modelar una imagen particular del escritor de acuerdo con los intereses de la ideología dominante del momento. Este artículo demuestra que existió una corriente literaria que, teniendo en cuenta la nacionalidad de Quevedo y la buena acogida de sus libros, utilizó las obras de este escritor para favorecer intereses británicos. Así, salieron a la luz una serie de traducciones, adaptaciones y falsificaciones de sus obras cuyo mensaje defendía claramente a los ingleses y al protestantismo, y atacaba a España y al catolicismo. De estas obras, dos merecen especial atención. La primera de ellas, Los viajes de Quevedo por la desconocida tierra austral (The Travels of Quevedo Through Terra Australis Incognita), supone la primera aparición de Quevedo como personaje literario en Inglaterra, y la segunda, la más descarada falsificación de los Sueños, convierte a nuestro autor en el más férreo defensor de la causa protestante inglesa, en censor de la religión católica y en el crítico más feroz de la política española de colonización del Nuevo Mundo. The considerable success of Quevedo’s works in XVIIth century England —as great as Cervantes’s— was used to model a particular image of the writer which suited the interests of the prevailing ideology of the time. This article proves that there existed a literary trend that, keeping in mind Quevedo’s nationality and the overwhelming circulation of his books, used the translations of his works to favor British interests. For this purpose, a series of editions, adaptations, and forgeries of Quevedo’s works were published, favoring England and the Protestant cause, and openly attacking Spain and Catholicism. Of these, two deserve special consideration. The first, The Travels of Don Francisco de Quevedo Through Terra Australis Incognita, constitutes the first English text in which Quevedo is used as a literary character; the second, the most uninhibited forgery of Quevedo’s Visions (Sueños), makes of our writer a strong supporter of the English Protestant cause, a zealous critic of Catholicism, and the most ferocious detractor of the Spanish colonial plan for the New World.
Appears in Collections:

Files in This Item:
File: 
22_Arbesu_perinola10.pdf
Description: 
Size: 
996,55 kB
Format: 
Adobe PDF


Items in Dadun are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.