Registro completo de metadatos
Aparece en las colecciones:
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorFurttenbach, Joseph, 1591-1667es_ES
dc.creatorCustos, Raphael, ca. 1590-1664es_ES
dc.creatorCustos, Jacob, ca. 1600-post. 1643es_ES
dc.creatorFurttenbach, Joseph, 1591-1667es_ES
dc.date1628es_ES
dc.date.accessioned2012-11-30T07:46:44Z-
dc.date.available2012-11-30T07:46:44Z-
dc.date.issued2012-11-30-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/24024-
dc.descriptionFowler, 131es_ES
dc.descriptionGetty, 87-B2887es_ES
dc.descriptionTít. tomado de la refªes_ES
dc.descriptionPag. del texto tomado de la refªes_ES
dc.descriptionRaphael y Jacob Custos, grab. ; Joseph Furttenbach, dib.es_ES
dc.language.isodeues_ES
dc.publisherUlm : getr. durch J. Saurnes_ES
dc.rightshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.eses_ES
dc.subjectArquitectura doméstica Alemania s. XVIIes_ES
dc.subjectGrabados alemanes s. XVIIes_ES
dc.titleArchitectura ciuilis: Das ist: Eygentliche Beschreibung, wie man nach bester form, vnd gerechter regul, Furs Erste, Pallast, mit dero Lust: vnd Thiergartten, darbey auch Grotten; Sodann Gemeine Bewohnungen: Zum Andern, Kirchen, Capellen, Altar, Gottshauser: Drittens Spitaler, Lazaretten vnd Gottsacker aufffuhren vnd erbawen soll. Alles auss vielfaltiger Erfahrnuss zusammen getragen beschrieben, vnd mit 40. Kupfferstucken fur Augen gestellet; Durch Josephum Furttenbach. Mit Rom. Kay. May. Freyheit in 12. Jahren nicht nach zutrucken / Joseph Furttenbaches_ES
dc.typeTextoes_ES
europeana.dataProviderDéposito Académico Digital Universidad de Navarra-
europeana.isShownAthttps://hdl.handle.net/10171/24024-
europeana.providerDéposito Académico Digital Universidad de Navarra-
europeana.rightshttp://www.europeana.eu/rights/rr-f/-
europeana.typeTEXT-

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
EST.305.154_I.pdf
Descripción
Tamaño
91.48 MB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.