Registro completo de metadatos
Aparece en las colecciones:
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorTabernero, R. (Rosa)
dc.date.accessioned2008-12-01T13:59:03Z-
dc.date.available2008-12-01T13:59:03Z-
dc.date.issued1987-
dc.identifier.citationRilce, 1987 vol, 1, pp 95-108es_ES
dc.identifier.issn0213-2370-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/3196-
dc.description.abstractEl trabajo pretende demostrar cómo la versión dramática de la novela no es solamente un resumen del libro, sino una verdadera obra dramática. Tabernero estudia el proceso de adaptación fijando su atención en la técnica de adaptación, la estructura, el proceso dramático, los personajes, las acotaciones, el espacio y el tiempo. This work pretends to demonstrate how the dramatic version of Miguel Delibes’ novel is not only a summary of the book, but a real dramatic play itself. Tabernero studies the process of adaptation fixing her attention on the adaptation technique, the structure, the dramatic process, the characters, stage directions, space and time.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Navarraes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectMaterias Investigacion::Filología y Literatura::Filología hispánicaes_ES
dc.titleCinco horas con Mario: de la novela al dramaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/reviewes_ES
dc.identifier.doi10.15581/008.3.27212es_ES

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
5. CINCO HORAS CON MARIO, DE LA NOVELA AL DRAMA, ROSA M. TABERNERO.pdf
Descripción
Tamaño
739.85 kB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.