Intento de caracterización de las oraciones coordinadas distributivas en español
Autor(es): 
Palabras clave : 
Materias Investigacion::Filología y Literatura::Filología hispánica
Fecha de publicación : 
1987
Editorial : 
Universidad de Navarra
ISSN : 
0213-2370
Cita: 
Rilce, 1987 vol, 2, pp 191-209
Resumen
Se define en el artículo la distribución como categoría semántica, no gramatical, que se da en oraciones coordinadas, y que carece de una expresión formal claramente definida, al no considerarse suficientemente delimitada de la coordinación copulativa. Se precisan los conceptos de compatibilidad entre los elementos de la coordinación y de segmentación, ya en el espacio, ya en el tiempo, del sujeto y de la acción verbal, rasgos que definen semánticamente las oraciones coordinadas distributivas. Distribution is defined in this article as a semantic category—not as a grammatical one—that appears in coordinated sentences and that doesn’t have a formal expression clearly defined, because it is not considered delimitated enough from the copulative coordination. The article indicates the concepts of compatibility between the elements of the coordination and the segmentation, either on space or in time, of the subject and of the verbal action: features that define semantically distributive coordinated sentences.
Aparece en las colecciones:

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
1. INTENTO DE CARACTERIZACIÓN DE LAS ORACIONES COORDINADAS DISTRIBUTIVAS EN ESPAÑOL, ANETTE MYRE.pdf
Descripción
Tamaño
892.18 kB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.