La historia reciente, la materia bíblica y la ficción en la reescritura de Agustín Moreto
Otros títulos : 
Recent history, biblical materials and fiction in Agustín Moreto’s rewriting
Palabras clave : 
Agustín Moreto
Reescritura
Biblia
Recreación histórica
Intertextualidad
Agustín Moreto
Rewriting
Bible
Historical recreation
Intertextuality
Fecha de publicación: 
2013
Editorial : 
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
ISSN: 
0213-2370
Cita: 
Gavela-García, D. (2013). ""La historia reciente, la materia bíblica y la ficción en la reescritura de Agustín Moreto"", Rilce, vol. 29, n.2, pp. 319-336.
Resumen
Las recientes investigaciones sobre la obra de Agustín Moreto han puesto de manifiesto la necesidad de desterrar, o cuando menos revisar minuciosamente, la idea de que el dramaturgo madrileño se limitaba a plagiar comedias ajenas. En el presente trabajo analizo el tratamiento dado por Moreto a materiales variopintos como los sucesos de la historia reciente, la Biblia o la ficción, a la hora de escribir, solo o en colaboración, El bruto de Babilonia, La cena del rey Baltasar y De fuera vendrá, a partir de comedias de otros autores. Este estudio me ha permitido observar unas técnicas que van mucho más allá de la simple copia. El autor selecciona sus antecedentes siguiendo criterios dramáticos, pero también intereses biográficos coyunturales; no duda en acudir a las fuentes anteriores o ajenas a su antecedente literario para mejorar la trama, actualizarla o ajustarla a sus deseos personales y, finalmente, no desecha los motivos sino que los reutiliza creando sugerentes intertextualidades dentro de su producción.
Recent research about Agustín Moreto’s work have evidenced the need to do away with, or at least thoroughly revise, the idea that the playwright from Madrid limited himself to plagiarize somebody else’s plays. The present paper analyses how Moreto worked with diverse motifs such as the events of recent history, the Bible, or fiction when writing, alone or co-authoring a) El bruto de Babilonia, b) La cena del rey Baltasar and c) De fuera vendrá from other writers’ plays. In this work, we can observe techniques which go far beyond the mere copy. The author selects his antecedents following dramatic criteria, but also considering current biographic interests. He does not hesitate to turn to sources previous or alien to his literary antecedent to improve, update, or adjust the plot to his own desires. Finally, the author does not discard the motifs, but he re-uses them creating suggestive intertextuality within his own production.
Aparece en las colecciones:

Ficheros en este registro:
Fichero: 
201312 RILCE 29.2 (2013) -4.pdf
Descripción: 
Tamaño: 
149,02 kB
Formato: 
Adobe PDF


Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.