Full metadata record
Appears in Collections:
DC FieldValueLanguage
dc.creatorGavela-García, D. (Delia)-
dc.date.accessioned2014-10-21T11:31:46Z-
dc.date.available2014-10-21T11:31:46Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationGavela-García, D. (2013). ""La historia reciente, la materia bíblica y la ficción en la reescritura de Agustín Moreto"", Rilce, vol. 29, n.2, pp. 319-336.es_ES
dc.identifier.issn0213-2370-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/36872-
dc.description.abstractLas recientes investigaciones sobre la obra de Agustín Moreto han puesto de manifiesto la necesidad de desterrar, o cuando menos revisar minuciosamente, la idea de que el dramaturgo madrileño se limitaba a plagiar comedias ajenas. En el presente trabajo analizo el tratamiento dado por Moreto a materiales variopintos como los sucesos de la historia reciente, la Biblia o la ficción, a la hora de escribir, solo o en colaboración, El bruto de Babilonia, La cena del rey Baltasar y De fuera vendrá, a partir de comedias de otros autores. Este estudio me ha permitido observar unas técnicas que van mucho más allá de la simple copia. El autor selecciona sus antecedentes siguiendo criterios dramáticos, pero también intereses biográficos coyunturales; no duda en acudir a las fuentes anteriores o ajenas a su antecedente literario para mejorar la trama, actualizarla o ajustarla a sus deseos personales y, finalmente, no desecha los motivos sino que los reutiliza creando sugerentes intertextualidades dentro de su producción.es_ES
dc.description.abstractRecent research about Agustín Moreto’s work have evidenced the need to do away with, or at least thoroughly revise, the idea that the playwright from Madrid limited himself to plagiarize somebody else’s plays. The present paper analyses how Moreto worked with diverse motifs such as the events of recent history, the Bible, or fiction when writing, alone or co-authoring a) El bruto de Babilonia, b) La cena del rey Baltasar and c) De fuera vendrá from other writers’ plays. In this work, we can observe techniques which go far beyond the mere copy. The author selects his antecedents following dramatic criteria, but also considering current biographic interests. He does not hesitate to turn to sources previous or alien to his literary antecedent to improve, update, or adjust the plot to his own desires. Finally, the author does not discard the motifs, but he re-uses them creating suggestive intertextuality within his own production.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherServicio de Publicaciones de la Universidad de Navarraes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectAgustín Moretoes_ES
dc.subjectReescrituraes_ES
dc.subjectBibliaes_ES
dc.subjectRecreación históricaes_ES
dc.subjectIntertextualidades_ES
dc.subjectAgustín Moretoes_ES
dc.subjectRewritinges_ES
dc.subjectBiblees_ES
dc.subjectHistorical recreationes_ES
dc.subjectIntertextualityes_ES
dc.titleLa historia reciente, la materia bíblica y la ficción en la reescritura de Agustín Moretoes_ES
dc.title.alternativeRecent history, biblical materials and fiction in Agustín Moreto’s rewritinges_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://revistas.unav.edu/index.php/rilce/indexes_ES
dc.identifier.doi10.15581/008.29.2891es_ES

Files in This Item:
Thumbnail
File
201312 RILCE 29.2 (2013) -4.pdf
Description
Size
149.02 kB
Format
Adobe PDF


Statistics and impact
0 citas en
0 citas en

Items in Dadun are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.