Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.creator | García-Jalón-de-la-Lama, S. (Santiago) | - |
dc.date.accessioned | 2016-06-23T08:10:20Z | - |
dc.date.available | 2016-06-23T08:10:20Z | - |
dc.date.issued | 2013 | - |
dc.identifier.citation | García Jalón de la Lama, S. ""A propósito del sentido literal: Una puntualización de Pablo de Santa María a Nicolás de Lira"". Scripta Theologica, Notas. 2013, Vol. 45.2, pp. 427-443 | es_ES |
dc.identifier.issn | 0036-9764 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10171/41348 | - |
dc.description.abstract | En sus Additiones ad Postillam Nicolai de Lira, Pablo de Santa María critica a Lira atribuyéndole la idea de que equipara «sentido literal» y «sentido universalmente aceptado o comprensible por todos». En este artículo se examinan las diferentes teorías acerca del sentido literal mantenidas por Lira y Tomás de Aquino, a quien sigue Santa María, para explicar por qué éste atribuye a aquél la idea reseñada. A continuación se evidencia cómo, en su práctica exegética, Lira contradice los postulados sobre el sentido literal que él mismo había sostenido al ocuparse teóricamente de la cuestión en sus prólogos a la Postilla. | es_ES |
dc.description.abstract | In his Additiones ad Postillam Nicolai de Lira, Pablo of Santa María criticizes Lyra, assuming that to his mind «literal sense» and «sense universally accepted or understandable for all» is one and the same. This paper examines the different theories on literal sense proposed by Lyra and Thomas Aquinas, on whose steps Santa María follows, in order to explain why Santa María considers the idea as Lyra’s own. In addition, it is shown how, in his exegetical work, Lyra contradicts the principles on literal sense that he himself had proposed when he was dealing with said topic at a theoretical level in his prologues to the Postilla. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Servicio Publicaciones. Universidad de Navarra | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.subject | Sentido literal | es_ES |
dc.subject | Nicolás de Lira | es_ES |
dc.subject | Pablo de Santa María | es_ES |
dc.subject | Alegoría | es_ES |
dc.subject | Materias Investigacion::Teología y Ciencias religiosas | es_ES |
dc.subject | Literal Sense | es_ES |
dc.subject | Nicholas of Lyra | es_ES |
dc.subject | Pablo of Santa María | es_ES |
dc.subject | Allegory | es_ES |
dc.title | A propósito del sentido literal: Una puntualización de Pablo de Santa María a Nicolás de Lira | es_ES |
dc.title.alternative | On the Literal Sense: Pablo de Santa Maria Remarks to Nicolas de Lira | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.15581/006.45.1100 | es_ES |
Files in This Item:
Statistics and impact
Items in Dadun are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.