Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.creator | Martinengo, A. (Alessandro) | |
dc.date.accessioned | 2009-09-23T11:36:45Z | - |
dc.date.available | 2009-09-23T11:36:45Z | - |
dc.date.issued | 2002 | - |
dc.identifier.citation | La Perinola. Revista de Investigación Quevediana, 6, 2002, pp. 151-160 | es_ES |
dc.identifier.issn | 1138-6363 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10171/4148 | - |
dc.description.abstract | Una nueva comparación entre los dos sonetos quevedianos «Faltar pudo a Scipión Roma opulenta» y «Faltar pudo su patria al grande Osuna» (respectivamente núms. 234 y 223 de la edición de Blecua, 1969) cuya recíproca «consonancia» ya había observado González de Salas en nota a la princeps del Parnaso (1648), sugiere que el primero pudo ser el resultado de la refundición del segundo, contrariamente a lo que suele opinar la crítica: en efecto, el núm. 234 no sólo está más acabado estilísticamente, sino que su refundición responde a una actitud predilecta del Quevedo tardío, la de considerar, a veces, la modernidad modelo de la Antigüedad. En cuanto a la fórmula incipital común de los dos sonetos («Faltar pudo…»), la derivó con toda probabilidad don Francisco del texto fijado por Lipsio (1607) de la epístola 86 de Séneca el Filósofo a Lucilio, que el propio González de Salas considera la fuente principal del soneto 234. This article deals with a new analysis of two Quevedo’s sonnets (numbers 234 and 223 in Blecua’s 1969 edition) whose relation had already been noticed by González de Salas in a note to the princeps edition of Parnaso (1648). The author assures that sonnet number 234 is the result of a reelaboration of number 223, however other critics’ opinion, because sonnet number 234 is better performed and it shows a favourite attitude of Quevedo: the use of modern times as a model to explain Antiquity. Also, the common formula of the beginning («Faltar pudo…») is considered a derivation of the Lipsius’ text of Seneca’s 86 letter to Lucilius, which was regarded as to be the main source of sonnet 234 by González de Salas. | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | GRISO-Universidad de Navarra | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.subject | Sonetos 234 y 223 | es_ES |
dc.subject | Hipotexto | es_ES |
dc.subject | Refundición | es_ES |
dc.title | “Desterrado Scipión a una rústica casería suya, recuerda consigo la gloria de sus hechos y de su posteridad” | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.identifier.doi | 10.15581/017.6.28107 | es_ES |
Files in This Item:
Statistics and impact
Items in Dadun are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.