Registro completo de metadatos
Aparece en las colecciones:
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorTobar-Quintanar, M.J. (María José)
dc.date.accessioned2009-09-23T11:50:38Z-
dc.date.available2009-09-23T11:50:38Z-
dc.date.issued2002-
dc.identifier.citationLa Perinola. Revista de Investigación Quevediana, 6, 2002, pp. 239-261es_ES
dc.identifier.issn1138-6363-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/4153-
dc.description.abstractEste trabajo aborda la interpretación del soneto «Miré los muros de la patria mía» a partir de los usos que Quevedo hizo de los términos muros y patria en el resto de su obra, y también a partir de las concordancias detectadas con otros textos quevedianos que desarrollan los mismos lugares comunes. This article studies the interpretation of the sonnet «Miré los muros de la patria mía» from the usages that Quevedo made of the words muros and patria all along his work, and also from some significant concordances with other Quevedo’s texts in which the same loci are present.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherGRISO-Universidad de Navarraes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectQuevedoes_ES
dc.subjectReescrituraes_ES
dc.subjectPatriaes_ES
dc.title“Miré los muros de la patria mía” y la reescritura en Quevedoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.15581/017.6.28121es_ES

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
15_Tobar_perinola06.pdf
Descripción
Tamaño
178.82 kB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.