“La rueda de la Fortuna” de Mira de Amescua y la polémica sobre el “Heráclito” español
Palabras clave : 
“La rueda de la Fortuna”
Antonio Mira de Amescua
Fuente defectuosa
Teatro europeo del XVII
Corneille
Calderón
“Heráclius”
“En esta vida todo es verdad y todo es mentira”
Flawed source
XVIIth Century European theatre
Fecha de publicación : 
1991
Editorial : 
Servicio Publicaciones Universidad de Navarra
ISSN : 
0213-2370
Cita: 
Rilce 7.2 (1991): 311-324
Resumen
La historia literaria ha valorado la obra dramática de Mira de Amescua de acuerdo con determinadas constantes críticas. Una de esas constantes, quizás la más extendida, aprecia la obra de Mira como defectuosa fuente de numerosos temas y personajes del teatro europeo del XVII. La polémica francesa en torno a la originalidad de Corneille y Calderón, en sus respectivas obras Héraclius y En esta vida todo es verdad y todo mentira, sirve para detectar los prejuicios con los que la historia literaria del XIX se enfrentó a La rueda de la Fortuna, una de las primeras piezas de Mira. Literary history has judged Mira de Amescua’s plays in key with a few trends of criticism. One of them, perhaps the most widespread, estimates Mira’s works as a flawed source of many topics and characters of the XVIIth century european theatre. The debate held in France, discussing the originality of Corneille’s Héraclius and Calderón’s En esta vida todo es verdad y todo mentira, offers the oportunity to detect the prejudices with which the XIXth century literary history examined La rueda de la Fortuna, one of the earliest plays of Mira de Amescua.
Aparece en las colecciones:

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
ARTÍCULO 11_LA RUEDA DE LA FORTUNA DE MIRA E AMESCUA Y LA POLÉMICA SOBRE EL HERACLIO ESPAÑOL, MIG.pdf
Descripción
Tamaño
747.99 kB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.