Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.creatorDiego-González, P. (Patricia)-
dc.creatorGarcía-Avis, I. (Isadora)-
dc.date.accessioned2019-04-29T07:41:58Z-
dc.date.available2019-04-29T07:41:58Z-
dc.date.issued2017-
dc.identifier.citationDiego-González, P. (Patricia); García-Avis, I. (Isadora). "Perfiles profesionales en la adaptación de series televisivas". Palabra clave. 21 (2), 2017, 310 - 337es_ES
dc.identifier.issn0122-8285-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/56796-
dc.description.abstractLos remakes transculturales de series de ficción no son un fenómeno nuevo, pero sí constituyen un tipo de adaptación cada vez más frecuente en las pantallas televisivas de todo el mundo. Desde el punto de vista de la producción audiovisual, la investigación académica desarrollada hasta el momento sobre estos procesos es aún escasa. Por ello, resulta imprescindible definir los distintos perfiles profesionales que participan tanto en la compraventa como en la producción de este tipo de adaptaciones. Con dicho objetivo como punto de partida, el presente artículo combina la revisión de la literatura existente sobre los agentes de la producción televisiva con entrevistas a cinco profesionales de la industria. La conjunción metodológica de estas dos dimensiones (la académica y la práctica) permite ofrecer una categorización más completa de estos perfiles televisivos y de sus funciones. Aunque muchas de las figuras que participan en la creación de remakes también están presentes en otros tipos de producciones televisivas, este análisis posibilita la identificación de aquellas cuyos roles cobran especial relevancia en el caso concreto de los remakes transculturales: el consultor o flying producer, las distribuidoras y los agentes o representantes. La sistematización de dichos perfiles y sus objetivos y funciones dentro de las distintas fases que conlleva la adaptación de una serie televisiva contribuyen a un mayor entendimiento de este fenómeno a escala global.es_ES
dc.description.abstractCross-cultural remakes of fiction series are not a new phenomenon, but they do constitute an increasingly frequent type of TV adaptation around the world. From the point of view of audiovisual production, the academic research conducted about these processes is still scarce. It is therefore essential to define the different professional profiles involved both in the purchase and sale and in the production of this type of adaptations. This paper combines the review of existing literature about the agents of television production and interviews with five professionals in the industry. The methodological conjunction of these two dimensions (academic and practical) allows us to offer a more complete categorization of these television profiles and their functions. Although many of the figures involved in the creation of remakes are also present in other types of television productions, this analysis enables the identification of those whose roles are particularly relevant in the specific case of cross-cultural remakes: the consultant or flying producer, distributors and agents or representatives. The systematization of these profiles and their objectives and functions within the different phases involved in the adaptation of a television series contribute to a greater understanding of this phenomenon on a global scale.es_ES
dc.description.abstractOs remakes transculturais de séries de ficção não são um fenômeno novo, mas sim constituem um tipo de adaptação cada vez mais frequente nas telas da televisão de todo o mundo. Desde o ponto de vista da produção audiovisual, a pesquisa acadêmica desenvolvida até o momento sobre estes processos ainda é escassa. Por isso, é imprescindível definir os diferentes perfis profissionais que participam tanto na compra e venda quanto na produção deste tipo de adaptações. Este artigo combina a revisão da literatura existente sobre os agentes da produção de televisão com entrevistas a cinco profissionais da indústria. A conjunção metodológica dessas duas dimensiones (a acadêmica e a prática) permite oferecer uma categorização mais completa destes perfis da televisão e de suas funções. Ainda que muitas das figuras que participam na criação de remakes também estejam presentes em outros tipos de produções de televisão, esta análise possibilita a identificação daquelas cujos papéis adquirem especial relevância no caso concreto dos remakes transculturais: o consultor ou flying producer, as distribuidoras e os agentes ou representantes. A sistematização destes perfis e seus objetivos e funções dentro das diferentes fases envolvidas na adaptação de uma série de televisão contribuem para um maior entendimento deste fenômeno em escala global.es_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad de La Sabanaes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de La Sabanaes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectTelevisiónes_ES
dc.subjectSeries de ficciónes_ES
dc.subjectAdaptaciónes_ES
dc.subjectFormatoses_ES
dc.subjectProducciónes_ES
dc.subjectTelevisiones_ES
dc.subjectFiction serieses_ES
dc.subjectAdaptationes_ES
dc.subjectFormatses_ES
dc.subjectProductiones_ES
dc.subjectTelevisãoes_ES
dc.subjectSéries de ficçãoes_ES
dc.subjectAdaptaçãoes_ES
dc.subjectFormatoses_ES
dc.subjectProduçãoes_ES
dc.titlePerfiles profesionales en la adaptación de series televisivases_ES
dc.title.alternativeProfessional Profiles in the Adaptation of Television Serieses_ES
dc.title.alternativePerfis profissionais na adaptação de séries televisivases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.description.noteThis is an open access article distributed under the Creative Commons: Atribution Non Comercial No Derivatives License (cc BY NC ND)es_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.5294/pacla.2018.21.2.3es_ES
dc.identifier.doi10.5294/pacla.2018.21.2.3-
dadun.citation.endingPage337es_ES
dadun.citation.number2es_ES
dadun.citation.publicationNamePalabra clavees_ES
dadun.citation.startingPage310es_ES
dadun.citation.volume21es_ES

Files in This Item:
Thumbnail
File
7369-40434-5-PB.pdf
Description
Size
857.47 kB
Format
Adobe PDF


Statistics and impact
0 citas en
0 citas en

Items in Dadun are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.