Registro completo de metadatos
Aparece en las colecciones:
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorTordera-Yllescas, J.C. (Juan Carlos)-
dc.date.accessioned2020-12-21-
dc.date.accessioned2021-08-30T07:28:10Z-
dc.date.available2021-08-30T07:28:10Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationTordera-Yllescas, J.C. (Juan Carlos). "La finalidad y el infinitivo preposicional del español: rasgos heredados desde la construcción final en el infinitivo actual". Rilce. Revista de Filología Hispánica. 37 (1), 2020, 363 - 89es
dc.identifier.issn0213-2370-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/61839-
dc.description.abstractIn the current Spanish, there are different examples of infinitives introduced by a seemingly superfluous preposition: the infinitives can be preceded by the preposition <em>de (Le dijo de ir)</em>, by the preposition <em>a (Lo mandó a callar) </em>and by the preposition <em>para (Le dijo para ir de inmediato)</em>. The aim of this paper is to show that the presence of this preposition is intimately linked to the original final value of the infinitive and that this origin is translated in the current syntax of the exhortative and volitive verbs and in the lexical and grammatical aspect that the infinitive can express, according to the syntactic context. From the history of the language, it is intended to explain the current state of the infinitive.en_US
dc.description.abstractEn el español actual, existen diferentes ejemplos de infinitivos introducidos por una preposición aparentemente superflua: el infinitivo puede aparecer precedido por la preposición <em>de (Le dijo de ir)</em>, por la preposición <em>a (Lo mandó a callar) </em>y por la preposición <em>para (Le dijo para ir de inmediato)</em>. El objetivo de este trabajo es demostrar que la presencia de esta preposición está íntimamente ligado al valor final originario del infinitivo y que este origen tendría consecuencias tanto en la sintaxis actual de los verbos exhortativos y volitivos como en el aspecto léxico y gramatical que puede presentar el infinitivo, dependiendo del contexto sintáctico. A partir de la historia de la lengua, se pretende explicar el estado actual del infinitivo.es_ES
dc.language.isospa-
dc.publisherServicio de Publicaciones de la Universidad de Navarraes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectInfinitivo preposicional-
dc.subjectFinalidad-
dc.subjectTensión diacronía-sicronía-
dc.subjectAspecto léxico y gramatical-
dc.titleLa finalidad y el infinitivo preposicional del español: rasgos heredados desde la construcción final en el infinitivo actuales_ES
dc.title.alternativePurpose and the Prepositional Infinitive of Spanish: Characteristics Inherited from the Final Construction in the Current Infinitiveen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.15581/008.37.1.363-89-
dadun.citation.endingPage89-
dadun.citation.number1-
dadun.citation.publicationNameRilce. Revista de Filología Hispánica-
dadun.citation.startingPage363-
dadun.citation.volume37-

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
rhereder, 16.pdf
Descripción
Tamaño
147.32 kB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.