Registro completo de metadatos
Aparece en las colecciones:
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorGorlée, D. (Dinda)es_ES
dc.date.accessioned2005-05-13T15:41:54Zes_ES
dc.date.accessioned2007-03-08T16:35:54Z-
dc.date.available2005-05-13T15:41:54Zes_ES
dc.date.available2007-03-08T16:35:54Z-
dc.date.issued1996es_ES
dc.identifier.citationAnuario Filosófico, 1996 (29), 1395-1411es_ES
dc.identifier.issn0066-5215es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/734-
dc.description.abstractAbductive heuristics is essential to all interpretative acts, that is, to all acts that require inspired discovery. One of these abductive activities is interlingual translation, because it seeks the possible (yet plausible) hypothesis with the most explanatory power. In this paper Peirce's semiotics are applied to illuminate the phenomenon of translation.es_ES
dc.format.extent56381 byteses_ES
dc.format.extent56381 bytes-
dc.format.extent41331 bytes-
dc.format.extent1892 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/mswordes_ES
dc.format.mimetypeapplication/octet-stream-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.format.mimetypetext/plain-
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.title¡Eureka! La traducción como descubrimiento pragmáticoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.15581/009.29.29721es_ES

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
16. ¡EUREKA! LA TRADUCCIÓN COMO UN DESCUBRIMIENTO PRAGMÁTICO, DINDA L. GORLÉE.pdf
Descripción
Tamaño
2.3 MB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.