Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorReese, S. (Stephen)
dc.date.accessioned2010-08-09T09:06:13Z-
dc.date.available2010-08-09T09:06:13Z-
dc.date.issued1999-
dc.identifier.citationREESE, Stephen. “Hacia una comprensión del periodista global. El modelo de investigación de ”jerarquía de influencias”. Comunicación y sociedad. 1999, Vol XII, Nº2, p. 47-68.es_ES
dc.identifier.issn0214-0039-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/8793-
dc.description.abstractLos estudios sobre globalización de los medios están suscitando importantes cuestiones sobre las fuerzas que configuran la cobertura periodística, en relación con los rasgos del "periodista global", sus actitudes y su profesión. Para establecer un marco conceptual sistemático con el que examinar estos asuntos, el autor propone un modelo de "jerarquía de influencias". Los cinco niveles de influencia propuestos (individual, de rutinas, organizacional, externo al medio, e ideológico) son explicados e ilustrados utilizando el concepto de profesionalidad. Al colocar a los periodistas en este contexto estructural, de sociología de los medios, se ayuda a identificar conceptos cruciales y asuntos normativos, facilitando el creciente interés de este área en la investigación comparativa entre diferentes países.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherServicio de Publicaciones de la Universidad de Navarraes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectComprensiónes_ES
dc.subjectPeriodistaes_ES
dc.subjectInvestigaciónes_ES
dc.subjectJerarquia de Influenciases_ES
dc.titleHacia una comprensión del periodista global. El modelo de investigación de " jerarquia de influencias".es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.15581/003.12.36397es_ES

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
20100226104850.pdf
Descripción
Tamaño
1.16 MB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.