REV - RILCE - 2017, 33.3
Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/10171/55888
See
Results
- Delimitación de los conceptos de novedad y neologicidad(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) Llopart-Saumell, E. (Elisabet); Vega-Moreno, E. (Érika)El objetivo de este estudio consiste en profundizar en las nociones de novedad y neologicidad con el fin de aislar las propiedades que contribuyen a la caracterización de la cualidad de neológico. En concreto, partimos de la idea de que el criterio lexicográfico, aunque proporciona una metodología sistemática y coherente, ofrece resultados limitados porque, de acuerdo con la percepción del hablante, algunas de las unidades identificadas como neológicas no se considerarían como tales. Por este motivo, en el marco de las tesis doctorales presentadas en el ámbito de la neología, proponemos un enfoque teórico para el estudio de estos conceptos y, a continuación, planteamos un análisis aplicado a partir de un conjunto más amplio de criterios. Las observaciones anotadas en este trabajo muestran que, efectivamente, las nociones analizadas son relevantes para avanzar en la delimitación del concepto de neologismo y contribuir, de esta forma, en la investigación actual en neología.
- Nuevas orientaciones de la terminología y de la neología en el ámbito de la semántica léxica(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) Guerrero-Ramos, G. (Gloria)En el presente trabajo pretendemos poner de manifiesto que la neología como la terminología son disciplinas lingüísticas, que permiten, a través de las palabras tanto generales como especializadas, analizar la evolución cultural, científica, económica, política o ideológica que una sociedad ha experimentado a lo largo de su historia. Pondremos de manifiesto que no es lo mismo abordar el estudio de los neologismos desde la perspectiva del hablante que desde la perspectiva del oyente, máxime cuando se trate de neologismos terminológicos, con las implicaciones pragmático-discursivas que ello conlleva. Ambas disciplinas tanto en el ámbito teórico como aplicado solo pueden ser abordadas de manera interdisciplinar como nuevos contenidos de la actual semántica léxica. Su objetivo es el de describir formal, semántica y funcionalmente las unidades léxicas que cobran un valor u otro en función del contexto en el que se emplean y que no están, por tanto, exentas de variación.
- Las relaciones conceptuales en terminología(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) García-Antuña, M. (María)La terminología es una de las disciplinas que en estos últimos años se ha estudiado bajo el amparo de la semántica léxica. Con nuestra contribución nos proponemos aunar, de un lado, nuestros avances en el ámbito práctico de la terminología de una lengua de especialidad como la de la marroquinería y, de otro, un análisis de las relaciones conceptuales a propósito de ejemplos extraídos de nuestro corpus. De este modo, este trabajo consta de una primera parte en la que realizamos una revisión de los distintos acercamientos a la tipologización de las relaciones conceptuales en terminología, incluyendo algunos ejemplos de nuestro corpus, y de una segunda parte, donde analizamos un caso concreto. Como resultado de nuestra investigación, proponemos una tipologización de las relaciones conceptuales basada en la clasifi cación de Casas Gómez y completada con algunas de las relaciones descritas en el ámbito de la Teoría Comunicativa de la Terminología.
- Estructura semántica y estructura conceptual en la conformación del sentido pragmático(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) Maldonado, R. (Ricardo)Este estudio se encarga de analizar la forma en que la conformación semántica de las formas léxicas determinan los sentidos pragmáticos que toman las formas en el discurso. La propuesta se ejemplifica con el estudio de dos formas con configuración sintáctica radicalmente distinta: el adjetivo claro y la preposición-conector según. El análisis intenta demostrar que el comportamiento pragmático de ambas formas está determinado y es restringido por la representación esquemática de la forma de base. Siguiendo a Langacker (1985, 1990), se propone un proceso de subejtivización en que la pérdida de rasgos semánticos (atenuación semántica) involucran una participación incremental del conceptualizador en la configuración de distintas clases de sentido pragmático.
- Semántica léxica y sociolingüística variacionista: las marcas sociolingüísticas en la descripción semántica del léxico(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) Escoriza-Morera, L. (Luis)Este trabajo evidencia la utilidad de la información sociocontextual en la caracterización de las unidades léxicas. Existe una larga tradición de estudios semánticos en este sentido, visible en las indagaciones teóricas sobre los distintos niveles del significar o en el establecimiento de una tipología de la variación lingüística y evidenciada también en aspectos más concretos, como la nómina de investigaciones en torno a la sinonimia o el desarrollo de marcas de uso en los diccionarios. Desde una perspectiva sociolingüística, hemos abordado el estudio de diferentes variantes léxicas de expresión en español a partir de distintas muestras estratificadas de población. El análisis estadístico de los datos obtenidos hasta ahora nos ha permitido comprobar la importancia de variables sociales como el grado de formalidad, vinculado a factores como el oyente, el tema de la conversación o la propia situación comunicativa, en el uso de los elementos léxicos.
- Los niveles de indagación semántica: la sintagmática suboracional del léxico derivado(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) Díaz-Hormigo, M. T. (María Tadea)La indagación de las dimensiones paradigmática y sintagmática del léxico derivado contribuye a mostrar la interfaz de las (sub)disciplinas de la semántica morfológica, la semántica léxica o lexicología, la semántica suboracional y la semántica oracional, así como la de estas con las perspectivas formales de la morfología y de la sintaxis suboracional y la sintaxis oracional. Para probar este aserto, en este artículo procedemos a 1) delimitar los niveles del contenido lingüístico o análisis semántico y las (sub)disciplinas semánticas y unidades lingüísticas que les corresponden; 2) clarificar hasta qué punto son dependientes los resultados de las investigaciones en semántica léxica o lexicología de los que arroja el análisis morfológico de la lengua; 3) caracterizar a la morfología y a la sintaxis como las disciplinas lingüísticas que estudian la proyección formal de las unidades léxicas, y 4) defender, en la sintaxis, una bifurcación entre una sintaxis suboracional y una sintaxis oracional, que tienen, como correlatos, una semántica suboracional y una semántica oracional.
- Denominación de las categorías de color básicas: procesos ontogenéticos y semántico-cognitivos(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) Peñas-Ibáñez, M.A. (María Azucena)Los términos básicos de color se reparten el signifi cado común del rasgo cromático, formando, según Coseriu, un campo léxico bidimensional, no correlativo, el cual, desde el enfoque de Wierzbicka, podría interpretarse como un campo léxico pluridimensional, jerarquizante, no correlativo. Se parte de la hipótesis de que, si desde un punto de vista fisiológico hay una jerarquía dentro del campo del color focalizada en el modelo RGB, donde lo cromático ocupa un espacio nuclear, mientras que lo acromático se localiza en la periferia, tal jerarquía no necesariamente se da en el lenguaje, atendiendo a cuatro enfoques: relativista, universalista, neurofisiológico y cognitivista. Cabe esperar cambios en la isomorfía/isosemia en las distintas etapas evolutivas entre ambos procesos: el ontogenético y el semántico-cognitivo. Se analiza la referencia y significado denotativo, el valor simbólico y sentido connotativo de los términos cromáticos básicos en distintas lenguas, con especial atención al español y chino.
- La teoría de los prototipos como herramienta teórica para el estudio diacrónico del léxico: el caso de los verbos de movimiento en español(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) Paz-Afonso, A. (Ana)La presente investigación trata de demostrar que la teoría de los prototipos posee un gran potencial para el análisis semántico diacrónico, en la medida en que se ajusta a las necesidades del examen del uso lingüístico. Con el fin de ilustrar la productividad de esta propuesta, se escoge el verbo salir como objeto de estudio. Primero, se analizan los significados de SALIRE documentados en latín, y, a continuación, se analiza un corpus formado por una selección de aproximadamente 300 testimonios romances de salir hasta el siglo XIII, procedentes del Corpus del Nuevo Diccionario Histórico. El análisis de los datos permite poner de manifiesto un cambio prototípico fundamental para el desarrollo posterior de salir y deja patente la utilidad y las limitaciones de la teoría de los prototipos en el estudio diacrónico y semántico, en especial, en el de las voces polisémicas.
- Modificación preverbial recibida e innovada: estudio semántico del esp. ante-, pre-, pos(t)- y sub- a partir de sus orígenes en latín(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) García-Sánchez, J. J. (Jairo Javier)El presente estudio se propone analizar la continuidad de los verbos formados por los preverbios o prefijos verbales ante-, pre-, pos(t)- y sub- en su paso del latín a las lenguas romances y, en particular, al español. Sin cambio de categoría gramatical en la base léxica, los preverbios producen una modificación semántica en términos coserianos. Menos sentido tiene considerar la prefijación un tipo de derivación al lado de la sufijación, pues, en principio, lo que hay es una composición de adverbio y verbo. Los preverbios se erigen, de esa manera, en componentes fundamentales desde el punto de vista semántico. Nuestro análisis permitirá entender cómo los valores de los preverbios latinos trascienden a los verbos que hoy los contienen, tanto si se trata de voces patrimoniales o cultismos como de nuevos verbos románicos.
- Aspectos pragmáticos y discursivos de los usos eufemísticos en la comunicación pública(Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2017) Fernández-Smith, G. (Gérard)El eufemismo es un fenómeno semántico relacionado con la traslación de significados que implica un sentido distinto de las unidades léxicas efectivamente empleadas en un contexto determinado. Por esta razón, concebimos los usos y sustitutos eufemísticos como manifestaciones materiales del mecanismo de cohesión denominado sustitución, basado en la identidad referencial. Desde este punto de partida, analizaremos el eufemismo como un fenómeno pragmático y discursivo relacionado con la estrategia pragmática de la atenuación, pero también con otras finalidades comunicativas para las que este es útil, como la ocultación, el enmascaramiento o la difuminación de una referencia particularmente incómoda para sus emisores. Para ello, proponemos un enfoque basado en el Análisis crítico del discurso que nos permita observar en las unidades léxicas y en expresiones complejas sus implicaciones semánticas y su uso como estrategia pragmática en los mensajes producidos en el marco de la que denominamos comunicación pública. Como resultado, pretendemos explorar posibilidades de aplicación en el ámbito de la lexicografía, o más exactamente, de la lexicografía computacional, y en la formulación de propuestas concretas en el marco de una política lingüística relacionada con códigos deontológicos específicos de cada contexto de comunicación (libros de estilo, guías de buenas prácticas, etc.).