- Publications
- item.page.relationships.isContributorAdvisorOfPublication
- item.page.relationships.isContributorOfPublication
18 results
Search Results
Now showing 1 - 10 of 18
- Notas sobre numen y maiestas en Apuleyo(2011-01-12T10:36:54Z) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)
- Periit dux pro patria. Consuelo, encomio y epitafio en el Epicedion de morte Drusi(2001) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)
- Reading Juvenal: Roman Satire in Claudianus’s Invectives against Rufinus and Eutropius(Ediciones Universidad de Navarra, S.A., 2011) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)This paper explores Juvenal’s influence on both Claudian’s invectives, In Rufinum and In Eutropium, from the point of view of the extensive and intensive readings of the Satires that the poet of Alexandria could have made. Claudian emulated not only isolated motifs of Juvenal, but also structural arguments. It can be deduced that he had read a text of Juvenal earlier than the so-called “Nicaeus’s emendation”. The parallel with the imitation of Juvenal by Christian authors of the IV and V Centuries confirms this hypothesis. — Este trabajo indaga sobre la influencia literaria de Juvenal en las dos invectivas de Claudiano, In Rufinum e In Eutropium, desde el punto de vista de los modos de lectura extensivos o intensivos que el poeta de Alejandría pudo hacer de las Sátiras. Claudiano emuló no sólo motivos concretos de Juvenal, sino también argumentos estructurales. De esto se deduce que Claudiano leyó una versión de Juvenal anterior a la llamada “edición de Nicaeus”. La comparación con el modo de imitar el modelo en autores cristianos del siglo IV y V d.C. corrobora esta hipótesis.
- Del enemigo el ejemplo: exempla púnicos y etruscos en Amiano Marcelino(Ediciones Clásicas, 2012) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)
- La jaula de oro: cómo no defender a los clásicos(Instituto Core Curriculum, 2023-06-30) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)La lección pone de relieve que algunos de los argumentos más al uso para valorar la herencia de la Antigüedad en nuestra cultura y la presencia de las materias clásicas en la educación no resultan tan efectivos para mover a la lectura personal de los autores griegos y romanos. Después de examinar el alcance real que pueden tener tres de esos razonamientos, basados en la curiosidad trivial, las afirmaciones de autoridad o la pretendida aplicación práctica, se propone una defensa de los clásicos como compañeros de viaje para una vida intelectual examinada. Los griegos y romanos no son los únicos autores, pero sí los pioneros en cuestionarse y desarrollar las grandes preguntas, convirtiendo todo ello en memoria compartida: en una cultura que se ramifica y entrelaza a lo largo del tiempo. Por esta razón de veteranía, son uno de los mejores accesos a esa conversación en marcha. Los clásicos de cualquier época nos invitan a dialogar sobre las grandes preguntas, a ponerlos a prueba a ellos y a cuestionarnos a nosotros mismos.
- In illis partibus agens expertus sum: el bilingüismo y la alteridad cultural como argumento histórico en Amiano Marcelino(EUNSA, 2012-06-08) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)
- El De rebus bellicis y la gratiarum actio de Claudio Mamertino: ¿dependencia o patrones comunes?(EUNSA, 2003) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)Los innegables puntos de contacto entre el De Rebus Bellicis y la gratiarum actio de Claudio Mamertino no obedecen necesariamente al pretendido contexto ideológico y temporal común. Un análisis de la función estructural y argumentativa de los textos coincidentes más significativos nos remite a la contaminación de género, típica de la literatura tardoantigua.
- Aprender latín y leer sus clásicos: el Ovidio de Claudiano(2010) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)Resumen: Claudio Claudiano, siendo griego de Alejandría, aprendió el latín como segunda lengua y leyó muchos de los clásicos latinos antes de dedicarse a la poesía en Roma. En ese contexto, pudo haber leído a Ovidio en profundidad ya en Egipto y no sólo como autor obligatorio. Si el poeta continuó leyendo a Ovidio durante sus años de mayor producción literaria es cuestión abierta.------------------------------- Abstract: Claudius Claudianus, being a Greek of Alexandria, learned Latin as se-cond language and read many Latin classical authors before dedicating himself to poetry in Rome. In that context, he could have read Ovid intensively, already in Egypt, and not only as an obligatory reading. Whether the poet continued reading Ovid during his years of greater literary production is an open question.
- Guía práctica para escribir un ensayo académico(2021-10) Blanco-Pérez, A. (Aitor); Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro); Gallucci, M.J. (María José)
- Victorum uestigia: El influjo de las letras latinas en la cultura literaria de Grecia(2009) Sanchez-Ostiz, A. (Alvaro)Abstract: This paper examines the proofs for the knowledge of Latin language and literature in the Greek world. Without specifically dealing with more general aspects like the bilingualism or the matter of Rome in Greek Literature, a special attention is dedicated to five more concrete evidences: a) Greek translations of Latin literary texts; b) the teaching of Latin language in the Greek world; c) Latin literary papyri from Egypt; d) literary authors of Greek origin who wrote in Latin; e) possible Latin hypotexts in Greek texts. These testimonies demonstrate that the presence of Rome in the culture of Greece is greater than what the traditional opinion defends and that it characterizes also the Late Antiquity as an intercultural interaction of traditions.-----------------Resumen: Este trabajo rastrea los indicios de la presencia de la lengua y literatura latinas en el mundo griego. Sin tratar específicamente aspectos más generales como el bilingüismo y el hecho de que Roma haya sido tema de la literatura griega, se dedica especial atención a cinco fenómenos más concretos: a) las traducciones griegas de textos literarios latinos; b) la enseñanza de la lengua latina en el mundo heleno; c) los papiros literarios latinos hallados en Egipto; d) los autores literarios de origen griego que escriben en latín; e) los posibles hipotextos latinos en obras griegas. Estos testimonios evidencian que la huella de Roma en la cultura de Grecia es mayor de lo que defiende la opinión tradicional y asimismo caracterizan la cultura literaria de la Antigüedad tardía como una síntesis intercultural de tradiciones.