No Thumbnail Available
Export

Author(s)

Keywords

palabra compuesta, unidad léxica, acento, raíz, concordancia

Abstract

This paper tackles the morphophonological diversity of Spanish compounds (manirroto, cuelgacapas, pez estrella) without using concepts such as root, stem and word, whose scope is always restricted in order to explain all the constructions typically considered as compounds. Instead, we will deal with such morphophonological variation and distribution of units by differentiating, in first place, two kinds of syntactic contexts of lexical insertion (insertion on contexts with or without active agreement features) and, in second place, two kinds of lexical entries (free and bound entries).

En el presente artículo se aborda la diversidad morfofonológica de los compuestos del español (manirroto, cuelgacapas, pez estrella) sin recurrir a los conceptos de raíz, tema o palabra, cuyo alcance siempre es limitado para dar cuenta de todas las construcciones que se consideran como compuestas. En su lugar, daremos cuenta de esta diversidad morfofonológica, así como de la distribución de las unidades (en posición interna o externa del compuesto) diferenciando, en primer lugar, dos tipos de contextos sintácticos de inserción del léxico (inserción en proyecciones funcionales activas de concordancia o en contextos sin ellas) y, en segundo lugar, dos tipos de unidades léxicas (libres o ligadas). La conclusión que obtendremos es que la exploración de los contextos sintácticos de inserción léxica facilita la identificación de propiedades sistemáticas en las estructuras y unidades que constituyen un compuesto.

Collections