Author(s)
Keywords
Abstract
Según Hannah Arendt la Edad Moderna se ha caracterizado por el auge del capitalismo y la pérdida de la propiedad de la casa. Esta pérdida se inició con la expropiación de las propiedades eclesiásticas y de las clases campesinas después de la Reforma protestante. El enriquecimiento indefinido y no la propiedad será la preocupación de los modernos, representados por John Locke. Tras este diagnóstico, la propuesta de Arendt es la recuperación de la propiedad privada en condiciones de igualdad para todos, un propósito que solo puede lograrse en la medida en que la propiedad y la riqueza están limitadas por el Derecho.
According to Hannah Arendt the modern age has been shaped by the rise of capitalism and the loss of the property of the house. This rise took place with the expropriation of Church properties and of the peasant classes after the Reformation. The concern of the moderns, represented by John Locke, is the unending process of wealth accumulation, but not property. After this diagnose, the Arendtian alternative is the recovery of property in conditions of equality for all. This equal-property for all can be achieved only if the property of the house and wealth are limited by law.