Author(s)
Keywords
Abstract
The aim of this paper is to study the syntactic structure of a paroemiac subcategory: tautologies. We will observe the diachronic evolution of this type of formulas from the Middle Ages to the present day. The diachronic study confirms the idea according to which sententious phrases, in this case tautologies, are not transmitted in the same form from generation to generation. They adapt to the times in which they are uttered. The structures are reduced over the centuries in both French and Spanish.
El objetivo de este artículo consiste en estudiar la estructura sintáctica de una subcategoría parémica: las tautologías. Nos detendremos en la evolución diacrónica de este tipo de fórmulas desde la Edad Media hasta hoy. El estudio diacrónico confirma la idea según la cual los enunciados sentenciosos, en este caso las tautologías, no se transmiten bajo la misma forma de generación en generación. Se adaptan a la época en la que son enunciados. Las estructuras se reducen a lo largo de los siglos tanto en francés como en español.