Author(s)
Keywords
Abstract
El presente artículo analiza la existencia en la Real Academia de la Historia de un manuscrito elaborado por D. Nicasio Landa en 1968 en el que, por primera vez, se presenta una descripción del conjunto epigráfico de Gastiáin en esa época y la transcripción de siete inscripciones. La existencia de ese manuscrito permite atribuir a N. Landa la lectura correcta de esos epígrafes, en vez de a E. Hübner como se mantenía hasta ahora.
This paper analyzes the existence in the Real Academia de la Historia (Madrid) of a manuscript sent by D. Nicasio Landa in 1968. For the first time, a transcription of seven inscriptions from Gastiáin (Navarra) is presented. The existence of the manuscript gives to N. Landa the attribution of being the first transcriptor of this inscriptions, rather than to E. Hübner, as is usually remained until now.