Author(s)
Keywords
Abstract
Este trabajo pretende exponer la propuesta teórica para un arte de la interpretación “actual” que Peter Szondi elaboró en su Introducción a la hermenéutica literaria. A través del análisis de autores como Chladenius, Meier o Schleiermacher, Szondi intenta buscar una conciliación entre filología y estética, entre unos procedimientos que aspiran a una teoría general de la comprensión, y unas reglas que puedan adecuarse a las distintas particularidades de cada texto. Una propuesta que, en contraposición al modelo cientificista adoptado en las ciencias humanas del último siglo, apuesta por la especificidad de las llamadas ciencias del espíritu.
This paper aims to expose the theoretical proposal for an art of the current interpretation that Peter Szondi elaborated in his Introduction to Literary Hermeneutics. Through the analysis of authors such as Chladenius, Meier or Schleiermacher, Szondi tries to find a reconciliation between philology and aesthetics, between procedures that aspire to a general theory of comprehension, and rules that can be adapted to the different peculiarities of each text. A proposal that, in contrast to the scientific model adopted in the human sciences of the last century, bets on the specificity of the socalled sciences of the spirit.