DSpace Collection:https://hdl.handle.net/10171/358532024-03-29T07:42:35Z2024-03-29T07:42:35Z[Reseña] La vida es sueñohttps://hdl.handle.net/10171/416882020-03-03T23:54:21Z2014-01-01T00:00:00ZTitle: [Reseña] La vida es sueño
Abstract: Reseña de Plata Parga, F. (ed.), P. Calderón de la Barca, La vida es sueño, edición crítica de las dos versiones del auto y de la loa, Kassel / Pamplona, Reichenberger / Universidad de Navarra, 2012. [Teatro del Siglo de Oro. Ediciones críticas, 184; Autos sacramentales completos de Calderón, 79.] ISBN: 978-3-944244-01-32014-01-01T00:00:00Z[Reseña] La siembra del Señor (Los obreros del Señor)https://hdl.handle.net/10171/416872023-06-09T11:53:40Z2014-01-01T00:00:00ZTitle: [Reseña] La siembra del Señor (Los obreros del Señor)
Abstract: Reseña Insúa, M. y C. Mata (ed.), P. Calderón de la Barca, La siembra del Señor (Los obreros del Señor), Kassel / Pamplona, Reichenberger / Universidad de Navarra, 2013. [Ediciones críticas, 190, Autos sacramentales completos de Calderón, 83.]. ISBN: 978-3-944244-12-9. 194.2014-01-01T00:00:00ZLa universalidad de “La vida es sueño” a la luz de la triple mimesis de Paul Ricoeurhttps://hdl.handle.net/10171/416862020-03-03T13:28:45Z2014-01-01T00:00:00ZTitle: La universalidad de “La vida es sueño” a la luz de la triple mimesis de Paul Ricoeur
Abstract: La universalidad de “La vida es sueño”, obra única dentro de la producción calderoniana, es estudiada en este artículo bajo el parámetro de los conceptos aristotélicos de mimesis y catarsis. La lectura que Paul Ricoeur hace de la “Poética” en su propuesta de la «triple mimesis» proporciona los elementos de análisis que permiten examinar la potencialidad comunicativa de la obra. La prefiguración de la trama a partir del debate teológico de su contexto histórico, y la posibilidad de refigurar estos mismos hechos en ciertos determinismos contemporáneos tales como el psicoanálisis, explican la capacidad de “La vida es sueño” para entrar en diálogo con las más distintas épocas afirmando el libre albedrío del ser humano.; The universality of “La vida es sueño”, a unique work within calderonian writing, is studied in this paper under the parameter of the Aristotelian concepts of mimesis and catharsis. Paul Ricoeur’s reading of “Poetics” in his proposed «triple mimesis» provides tools to analyze the communicative potential of the work. The pre-configuration of the plot from theological debate in its historical context, and its refiguration in certain contemporary determinism such as psychoanalysis explain the ability of “La vida es sueño” to enter into dialogue with the most different times stating humanity’s free will.2014-01-01T00:00:00ZEl sangrador y la bigotera: fuentes y sentido de un chiste de Coquín en "El médico de su honra"https://hdl.handle.net/10171/416852020-03-03T13:27:05Z2014-01-01T00:00:00ZTitle: El sangrador y la bigotera: fuentes y sentido de un chiste de Coquín en "El médico de su honra"
Abstract: Aunque los calderonistas concuerdan en que el Coquín de “El médico de su honra” es un gracioso sin éxito, ahogado por el ambiente trágico de la obra, nuestro análisis de los chistes del personaje, y en especial el del capón con bigotera, revela que esta atmósfera melancólica solo triunfa en la última jornada de la comedia. En el resto, Coquín se revela un gracioso sumamente cómico, en especial en su jocoso desafío con don Pedro de Castilla y en el chiste del capón de bigotera, como demuestra el contexto satírico sobre la bigotera que revelamos, incluyendo la probable fuente de la broma de Coquín en las “Rimas de Tomé de Burguillos” (1634), de Lope de Vega Carpio.; Even though the experts on Calderón do agree that Coquín, a character of “El médico de su honra”, is an unsuccessfully comical character drowned by the tragic atmosphere of the play, our analysis of the character’s jokes, especially the one about the lady’s beard, reveals that this is only true with respect to the last part of the play. Concerning the rest, Coquín is an extremely funny character, especially in his challenge with don Pedro de Castilla and the already mentioned joke, as is shown throughout the satirical context of the lady’s beard that we reveal, including a probable source of the joke in Lope de Vega’s “Rimas de Tomé de Burguillos” (1634).2014-01-01T00:00:00Z