DSpace Collection:https://hdl.handle.net/10171/612102024-03-29T06:55:58Z2024-03-29T06:55:58ZMargalit Finkelberg. Homer and Early Greek Epic: Collected Essays. Trends in Classics – Supplementary Volumes, 89. Berlin/Boston: De Gruyter, 2020. 402 pp. (ISBN: 9783110671421). [RESEÑA]https://hdl.handle.net/10171/612092021-08-25T07:13:07Z2020-01-01T00:00:00ZTitle: Margalit Finkelberg. Homer and Early Greek Epic: Collected Essays. Trends in Classics – Supplementary Volumes, 89. Berlin/Boston: De Gruyter, 2020. 402 pp. (ISBN: 9783110671421). [RESEÑA]2020-01-01T00:00:00ZLa evolución de un mismo cantar heroico desde su transmisión oral a su transmisión escrita: el caso del «Cantar de Hildebrando» alemánhttps://hdl.handle.net/10171/615952021-08-26T01:06:05Z2021-01-01T00:00:00ZTitle: La evolución de un mismo cantar heroico desde su transmisión oral a su transmisión escrita: el caso del «Cantar de Hildebrando» alemán
Abstract: The lay of Hildebrand was handed down to us at two different points in time: the first one during the Old High German period (750-1150), and the second one during the Early New High German period (1350-1750). This difference in time is not only evident in many changes in the German language itself simply from a linguistic point of view, but also reveals significant differences in the way this story is narrated and transmitted. When the heroic lay of Hildebrand (<em>Älteres Hildebrandslied</em>-old lay) first appeared during the first half of the 9th century, the text contained many features of the traditional old Germanic oral poetry, like the so called oral-formulaic language, still well-known at that time. Later on, during the Early New High German period, the same story of Hildebrand and his son (<em>Jüngeres Hildebrandslied</em>-modern lay) was presented in quite a different literary form, which hardly bears any traces of the previous oral tradition. On this basis it is possible to trace the evolution of the same story from oral transmission to a written (literate) form. Using a comparative analysis, this chapter examines how the transmission of this story changes from an oral to a written form, as well as the way oral-formulaic features disappear leaving almost no trace.; El cantar de Hildebrando nos ha sido transmitido en dos momentos temporales: primero, durante el periodo del alto antiguo alemán (750-1150), y, más tarde, durante el periodo del alto alemán paleomoderno (1350-1750). La diferencia temporal entre ambos no solo muestra cambios en la lengua alemana, desde una perspectiva puramente lingüística, sino también diferencias significantes en el modo en el que esta misma historia es narrada y transmitida. Cuando tiene lugar la primera constancia del cantar heroico de Hildebrando (<em>Älteres Hildebrandslied</em>-cantar antiguo) durante la primera mitad del siglo IX, el texto muestra muchos rasgos de la poesía germánica oral tradicional, como, por ejemplo, el denominado lenguaje oralformulaico, aún muy extendido en aquel tiempo. Más tarde, durante el alto alemán paleomoderno, la misma historia de Hildebrando y su hijo (<em>Jüngeres Hildebrandslied</em>-cantar moderno) se presenta en un formato literario bien diferente, que apenas muestra rasgos de la tradición oral previa. Basándonos en estos hechos es posible trazar la evolución de un mismo relato desde un formato de transmisión oral a otro de carácter escrito. Sirviéndonos de un análisis comparado, en el presente trabajo se examina cómo la transmisión de esta historia evoluciona desde un formato oral a otro escrito, es decir, cómo los rasgos propios del lenguaje oral-formulaico del cantar antiguo desaparecen en el moderno sin apenas dejar huella.2021-01-01T00:00:00ZEl campeonato de «bertsolaris» de Euskal Herria como institución canonizadora de las melodías, de los ejercicios y de las estrofas de «bertsos»https://hdl.handle.net/10171/615982021-08-26T07:29:07Z2021-01-01T00:00:00ZTitle: El campeonato de «bertsolaris» de Euskal Herria como institución canonizadora de las melodías, de los ejercicios y de las estrofas de «bertsos»
Abstract: Bertsolaritza competitions have their climax in the <em>Euskal Herriko Bertsolari Txapelketa </em>(Bertsolaritza Championship of Euskal Herria) every four years. It is a championship with different phases and with a great final where eight bertsolari compete and where it is decided who will “reign” for four years, holding the <em>txapela </em>(the trophy given to the winner). This is an act of canonization where repertoires of exercises, types of <em>bertso </em>(stanza metrics) and melodies (some new and others “recovered from the periphery”) are shown to the general public, disseminated in the media and judged by the jury. All this means that some melodies, some bertsolaristic exercises, and some stanzas are incorporated into the center of the cultural system of <em>bertsolaritza</em>. In this paper we follow up on these three parameters taking as a basic reference the last three <em>bertsolari </em>competition finals (2009; 2013; 2017), and also try to verify if this “canonization” of the final of the championship has any verification in sessions of ordinary <em>bertsolari </em>or in territorial championships. Some articles by scholars from the field of <em>bertsolaritza </em>will be used as qualitative information that supports the explanation of the processes of “canonization” in improvised oral genres such as this one, where championships, as an institution, play a key role. The psychological conditioning that the <em>txapelketa </em>plays in <em>bertsolaritza </em>and in the jury will also be examined, assessed and evaluated in this paper.; Las competiciones de <em>bertsolaris </em>tienen su culmen en la <em>Euskal Herriko Bertsolari Txapelketa </em>(Campeonato de <em>Bertsolaris de Euskal Herria</em>) cada cuatro años. Es un campeonato con diversas fases y con una gran final donde compiten ocho <em>bertsolaris </em>y donde se decide quién ostentará la <em>txapela </em>(el trofeo dado al ganador) durante los siguientes cuatro años. Se trata de un acto de canonización en donde repertorios de ejercicios, tipos de <em>bertsos </em>(métricas de estrofas) y melodías (algunas nuevas y otras “recuperadas de la periferia”) se muestran al gran público, son difundidas en los medios y son juzgadas por el jurado. Todo ello hace que algunas melodías, algunos ejercicios <em>bertsolarísticos </em>y algunas estrofas se incorporen al centro del sistema cultural del <em>bertsolarismo</em>. En este trabajo se intenta hacer un seguimiento de estos tres parámetros tomando como referencia básica las últimas tres finales de <em>bertsolaris </em>(2009; 2013; 2017) y también se trata de constatar si esa canonización de la final del campeonato tiene alguna repercusión en sesiones de <em>bertsolaris </em>ordinarias o en campeonatos territoriales. Algunos artículos de personas estudiosas del <em>bertsolarismo </em>se utilizarán como información cualitativa que sostenga la explicación de los procesos de canonización en géneros orales improvisados como este, en donde los campeonatos, como institución, juegan un papel clave. El condicionante psicológico que la <em>Txapelketa </em>juega en el <em>bertsolari </em>y en el jurado también será inquirido, sopesado y valorado en este trabajo.2021-01-01T00:00:00ZLa influencia de la oralidad en las canciones de Xabier Letehttps://hdl.handle.net/10171/615962021-08-26T08:07:11Z2021-01-01T00:00:00ZTitle: La influencia de la oralidad en las canciones de Xabier Lete
Abstract: This work analyses the songs of Xabier Lete (1944-2010) to detect characteristic features of orality. Lete was one of the best Basque poets of the 20th century, and his lyrics were influenced by the Basque tradition of <em>bertsolarismo</em>. This tendency can be seen in both the metrics and the style. This study classifies his songs according to their oral influence, observes the evolution of his discography, and analyses three of his songs in search of features of orality.; En este trabajo se analizan las evidencias de oralidad en las canciones de Xabier Lete (1944-2010). Este cantautor fue uno de los mejores poetas vascos del siglo XX. La tradición vasca del <em>bertsolarismo </em>influyó directamente en muchas de sus canciones que destacan por tener una notable influencia de la oralidad. Esta tendencia puede observarse tanto en la métrica como en el estilo. En este estudio se clasifican sus canciones según el grado de oralidad, se repasa la evolución de su discografía, y se analizan tres de sus canciones para profundizar en los rasgos orales que ofrecen.2021-01-01T00:00:00Z