La España del espejo: la imagen de España en los escritores rumanos Miron y Nicolae Costin
Palabras clave : 
Imagen
Moldavia
Reloj de príncipes
Siglo XVII
Siglo XVIII
Fecha de publicación : 
2011
Editorial : 
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
Cita: 
Sambrian-Toma, O.A. (2011) ""La España del espejo: la imagen de España en los escritores rumanos Miron y Nicolae Costin"", RILCE, 27 (2), 463-476
Resumen
Nuestro trabajo está enfocado sobre la imagen de España que se reflejaba a lo largo de los siglos XVII y XVIII en Moldavia. Los escritores Miron y Nicolae Costin describieron en sus Crónicas de Moldavia, una variedad de hechos relacionados con la historia de España. Por un lado, los dos aludían a la Hispania romana y también presentaban informaciones sobre la España de su época. En la primera década del siglo XVIII Nicolae Costin tradujo El reloj de príncipes de Antonio de Guevara, la primera traducción que se hizo al rumano de una obra española. Analizando los dos siglos, se observará el incremento de la presencia de España en Moldavia durante el siglo XVIII, una presencia que se dio a conocer a través de las meras informaciones que los autores moldavos ofrecían y después a través de la traducción de Nicolae Costin, que permitió el acercamiento directo de los rumanos al mundo español.
Aparece en las colecciones:

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
9. Sambrian-Toma.pdf
Descripción
Tamaño
543.36 kB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.