Conceptos de la Lingüística Cognitiva relevantes para la descripción de aspectos contrastivos entre la gramática japonesa y la española
Otros títulos : 
Relevant Concepts of Cognitive Linguistics for the Description of Contrastive Aspects between Japanese and Spanish Grammar
Palabras clave : 
Materias Investigacion::Filología y Literatura
Lingüística Contrastiva
Lingüística Cognitiva
Gramática de Construcciones
Japonés
Español
Contrastive Linguistics
Cognitive Linguistics
Construction Grammar.
Japanese
Spanish
Fecha de publicación : 
2014
Editorial : 
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
ISSN : 
0213-2370
Cita: 
Montaner-Montava, M.A. (2014). ""Conceptos de la Lingüística Cognitiva relevantes para la descripción de aspectos contrastivos entre la gramática japonesa y la española"", Rilce, vol. 30, n.2, pp. 484-502.
Resumen
En estas páginas se introducen algunos aspectos de la gramática japonesa que resultan de especial interés contrastivo respecto a la gramática española y que son complejos de entender desde la perspectiva de un hablante nativo del español. Para abordar estos problemas planteo determinados conceptos de la Lingüística Cognitiva que considero útiles como herramientas para entender dichas cuestiones. Estos son los conceptos de papel cognitivo y papel semántico, el de evento transitivo prototípico y el de construcción. La identificación de aspectos contrastivos se ha llevado a cabo mediante un rastreo de los problemas señalados en manuales y gramáticas de japonés como segunda lengua y se ha analizado también un corpus de ejemplos de errores producidos por estudiantes extranjeros en el aprendizaje de japonés como L2. Este tipo de estudio tiene evidentes aplicaciones prácticas, por ejemplo en la descripción de lenguas para su contraste, enseñanza de segundas lenguas o para el entendimiento y corrección de errores de población inmigrante, lexicografía, etc.
In these pages, some contrastive aspects of Japanese Grammar characterized by a special contrastive interest in regard to Spanish Grammar and that can be considered as difficult to be under- stood from the point of view of Spanish speaking people, are introduced. In order to approach these problems, some concepts of Cognitive Linguistics are applied, because they are considered useful as a tool to understand these problematic aspects. These concepts are cognitive paper, semantic role, canonic transitivity and construction. For the selection of contrastive aspects it has been made a search of the problems showed in grammars and learning books of Japanese as a Second Language, and a corpus of examples of mistakes produced by foreign students of Japanese as a second language has also been analyzed. This kind of study has obvious practical applications, as the description of languages in contrast, teaching of second languages, or understanding and correction of mistakes, lexicography, etc.
Aparece en las colecciones:

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
p. 484-502 MONTANER.pdf
Descripción
Tamaño
1.78 MB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.