El proceso de revisión en Calderón, visto a través de sus comedias autógrafas
Autor(es): 
Palabras clave : 
Materias Investigacion::Filología y Literatura
Calderón
Manuscritos autógrafos
Enmiendas
Proceso de revisión
Autograph manuscripts
Corrections
Revision process
Fecha de publicación : 
2015
Editorial : 
Iberoamericana/Vervuert
ISSN : 
1888-8046
Cita: 
Coenen, Erik, «El proceso de revisión en Calderón, visto a través de sus comedias autógrafas», Anuario Calderoniano, 8, 2015, pp. 71-92.
Resumen
Los autógrafos de comedias que de Calderón se conservan no son primeros borradores, sino versiones preparadas por el autor para ser entregados a un usuario, normalmente una compañía teatral. Por lo tanto, han de ser estudiados como productos finales de un proceso de composición. Las enmiendas autorales que contienen son casi siempre fruto de la revisión de un texto previamente redactado y pretenden siempre ser inteligibles para otra persona. Los atajos suelen tener como fin único el reducir la extensión del texto y por tanto el trabajo de memorización de los actores y la duración de la representación. Finalmente, los pasajes copiados por Calderón a hojas pegadas encima de la hoja original en varios manuscritos, la doble redacción de dos hojas de “El mágico prodigioso”, y unos fragmentos reubicados en “Yerros de Naturaleza y aciertos de la Fortuna”, ofrecen testimonios elocuentes del incesante afán de Calderón de pulir sus versos conforme los iba copiando.
Calderón’s autograph comedia-manuscripts which have been preserved are not rough drafts, but versions prepared by the author to be delivered to a user, normally a theatre company. They should therefore be studied as final products of the process of composition. The authorial corrections they contain are nearly always the fruit of the revision of a previously composed text, and aim to be intelligible for an outsider. The abridgements tend to have no other end than abbreviating the text and thus, also, the memorization of the texts by the actors and the duration of the performance. Finally, various passages Calderón copied on a folio he glued on top of the earlier version, the two drafts preserved of two pages of “El mágico prodigioso”, and the relocated passages of “Yerros de Naturaleza y aciertos de la Fortuna” bear testimony of the zeal with which Calderón polished his verses even as he copied them.

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
4_Coenen_acal_8_2015.pdf
Descripción
Tamaño
285.4 kB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.