Agatha et les lectures illimitées de Marguerite Duras. El texto literario y su (irre)presentación fílmica
Otros títulos : 
Agatha and the Limitless Readings by Marguerite Duras. The literary text and its filmic (irre)presentation
Palabras clave : 
Marguerite Duras
cine francés
modernidad cinematográfica
imagen-tiempo
representación fílmica
cine y literatura
intermedialidad
Fecha de publicación : 
2017
Editorial : 
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
ISSN : 
2386-7876
Cita: 
Monterrubio-Ibáñez, L. (Lourdes). "Agatha et les lectures illimitées de Marguerite Duras. El texto literario y su (irre)presentación fílmica". Communication & Society. 30 (3), 2017, 41 - 60
Resumen
El presente artículo analiza la obra Agatha et les lectures illimitées (1981) de Marguerite Duras como experiencia final, junto a L’homme atlantique (1981), de la denominada coalescencia literario-cinematográfica durasiana, iniciada una década antes con La femme du Gange (1974). La fusión de ambas disciplinas, nacida de la necesidad de hacer voz el texto literario renunciando a su puesta en escena, genera una nueva práctica fílmica que supone una de las máximas materializaciones de la imagen-tiempo definida por Deleuze, caracterizada por la independencia entre la imagen visual y la sonora. En Agatha… la coalescencia durasiana introduce un nueva estrategia semiótica y narratológica: la presentación del texto literario en la imagen fílmica como parte de su irrepresentación en tanto que puesta en escena cinematográfica. Este componente de la imagen visual crea una escena literaria en oposición a la escena fílmica que posibilita nuevas operaciones metafóricas entre imagen y sonido, sumándose así a la red de correspondencias irracionales entre los distintos elementos de la imagen sonora y la visual que define esta experiencia fílmica como una poética de la fabulación, de la hipnosis y la alucinación. En su materialización final, la coalescencia durasiana se sitúa en el epicentro del problema de la irrepresentabilidad a través de la temática del incesto. La mostración de lo irrepresentable, como expresión limite de la fusión entre literatura y cine, se construye a través de las relaciones entre sus diferentes elementos, todos ellos definidos por una ausencia a la que la autora da forma
The present article analyses the film Agatha and the Limitless Readings (1981) by Marguerite Duras as the final experience, together with The Atlantic Man (1981), of the so-called Durasian literary-cinematic coalescence, which began a decade earlier with Woman of the Ganges (1974). The fusion of both practices, born from the need to turn the literary text into voice refusing its mise-en-scene, generates a new filmic practice which is one of the highest materialisations of the time-image defined by Deleuze, characterised by the independence between the visual image and the sound image. In Agatha... the Durasian coalescence inserts a new semiotic and narratological strategy: the presentation of the literary text in the filmic image as part of its irrepresentation insofar as cinematic mise-en-scene. This new component of the visual image generates a literary scene opposed to the filmic scene that enables new metaphorical operations between image and sound, thus joining the network of irrational correspondences among the different elements of the sound image and the visual image that define this filmic experience as a poetics of invention, hypnosis and hallucination. In its final materialisation, the Durasian coalescence places itself at the epicentre of the problem of irrepresentability through the theme of incest. The showing of the irrepresentable, as a limit expression of the fusion between literature and cinema, is built through the relationships among their different elements, all of them defined by an absence that the author shapes.

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
04.pdf
Descripción
Tamaño
6.31 MB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.