Registro completo de metadatos
Aparece en las colecciones:
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.creatorSanz-Ayán, C. (Carmen)-
dc.date.accessioned2019-12-12-
dc.date.accessioned2021-06-23T07:14:54Z-
dc.date.available2021-06-23T07:14:54Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationSanz-Ayán, C. (Carmen). "De custodios y valedores: dedicatorias y dedicatarios en las ediciones del teatro de Moreto en el siglo XVII". Rilce. Revista de Filología Hispánica. 35 (3), 2019, 967 - 82es
dc.identifier.issn0213-2370-
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10171/60741-
dc.description.abstractThe work analyzes, through the study of the dedications, the “social utility” that the editions of the Moreto’s plays had during the seventeenth century. This methodological approach places the focus of the research on the dedications of the volumes and on the social, political and cultural context that involved that process. In the case of the edition of the <i>First part</i> of the works of Moreto (1654), the volume seems to be inserted in a general program of self-promotion of the VIII Duke of Alburquerque connected with other works and other authors that could be part of their cultural patronage. A different approach is observed when analysing the work of the editors of the Moreto’s plays after his death. These <i>publishers</i> dedicate the work to “new nobles” and even to other characters of lower social status, who could subsidize all or part of the edition, so that in the text of the dedication, their family origin will be improved, assimilating thus more easily to his new superior social status.en_US
dc.description.abstractEl trabajo analiza la “utilidad social” que tuvieron las ediciones del teatro de Moreto durante el siglo XVII, a través del estudio de las dedicatorias. Este planteamiento metodológico, pone el foco de la investigación en el dedicatario de los volúmenes y en el contexto social, político y cultural que envolvió ese proceso. En el caso de la edición de la <i>Primera parte</i> de las comedias de Moreto (1654), el volumen parece insertarse en un programa general de autopromoción del VIII duque de Alburquerque conectado con otras obras y otros autores que pudieron formar su clientela cultural. Caso distinto sería el de los editores del teatro de Moreto tras su muerte. Estos <i>mercaderes de libros</i> dedican la obra a “nobles nuevos” e incluso a otros personajes de inferior categoría social, que pudieron subvencionar en todo o en parte la edición, para bruñir el origen familiar de los dedicatarios hasta hacerlo asimilable con su nuevo estatus social.es_ES
dc.language.isospa-
dc.publisherServicio de Publicaciones de la Universidad de Navarraes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subjectDedicatorias-
dc.subjectMercaderes de libros-
dc.subjectNobleza nueva-
dc.subjectVIII Duque de Alburquerque-
dc.subjectMoreto-
dc.titleDe custodios y valedores: dedicatorias y dedicatarios en las ediciones del teatro de Moreto en el siglo XVIIes_ES
dc.title.alternativeCustodians and Protectors: Dedications and Recipients in the Seventeenth-Century Editions of Moreto’s Playsen_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.15581/008.35.3.967-82-
dadun.citation.endingPage82-
dadun.citation.number3-
dadun.citation.publicationNameRilce. Revista de Filología Hispánica-
dadun.citation.startingPage967-
dadun.citation.volume35-

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
malonsod, 12.pdf
Descripción
Tamaño
100.67 kB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.