Los presagios de la Conquista de México: la tradición oral en la crónica X
Other Titles: 
Omens of the Conquest of Mexico: Oral Tradition in Chronicle X
Keywords: 
Nueva España
Estudios coloniales
Mesoamérica
Aztecas
Nahuas
Issue Date: 
2021
Publisher: 
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
ISSN: 
2174-0917
Citation: 
Vargas-Montes, P. (Paloma). "Los presagios de la Conquista de México: la tradición oral en la crónica X". Rilce. Revista de Filología Hispánica. 38 (1), 2021, 310 - 34
Abstract
Chronicle X comes from a hypothesis advanced by Robert Barlow in 1945 about the possible existence of an original source, written in Nahuatl, now lost, which should have been translated and served as the basis for the composition of a group of works from the 16th century which main subject is the history of the late postclassic Mexica people. The group of works associated with chronicle X are: Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme by Fray Diego Durán, the Crónica mexicana by Hernando Alvarado Tezozómoc, the Códice Ramírez and the Manuscrito Tovar by the Jesuit Juan de Tovar, and the Historia natural y moral de las Indias by Father José de Acosta. Starting from a theoretical-methodological approach that combines textual criticism, hermeneutical analysis and stylometry, this article studies the handling of the theme of the omens of the Conquest of Mexico in the two main works of the corpus, from which the rest derive. Through the analysis of the omens collected by Durán in the Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme and by Tezozómoc in the Crónica mexicana, this work proposes the hypothesis that the variants between the works originate in the oral record that characterized the reading- writing processes of codices in the pre-Hispanic world. In other words, the fact that the codex, the material support of a narrative, had a mnemonic function to accompany the oral discourse memorized and transmitted generationally, was decisive for the chroniclers to document extremely similar versions, but with important variants, whose origin, we propose, lies in the Nahua oral tradition.
La crónica X proviene de una hipótesis enunciada por Robert Barlow en 1945 acerca de la posible existencia de una fuente primigenia, escrita en náhuatl, hoy perdida, que debió ser traducida y haber servido de base para la composición de un grupo de obras del siglo XVI que tienen como tema la historia del pueblo mexica del posclásico tardío. El grupo de obras asociadas a la crónica X son: Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme de fray Diego Durán, la Crónica mexicana de Hernando Alvarado Tezozómoc, el Códice Ramírez y el Manuscrito Tovar del jesuita Juan de Tovar, y la Historia natural y moral de las Indias del padre José de Acosta. A partir de una aproximación teóricometodológica que combina la crítica textual, el análisis hermenéutico y la estilometría, este artículo estudia el manejo del tema de los presagios de la conquista de México en las dos obras principales del corpus, de las cuales derivan las demás. A través del análisis de los presagios recogidos por Durán en la Historia de las Indias de Nueva España e islas de la tierra firme y por Tezozómoc en la Crónica mexicana, este trabajo plantea la hipótesis de que las variantes que existen entre las obras tienen origen en el registro oral que caracterizó a los procesos de lectoescritura de códices en el mundo prehispánico. Es decir, el hecho de que el códice, el soporte material de una narración, tenía una función nemotécnica para acompañar al discurso oral memorizado y transmitido generacionalmente fue decisivo para que los cronistas documentaran versiones sumamente similares, pero con importantes variantes, cuyo origen, proponemos, radica en la tradición oral nahua.
Appears in Collections:

Files in This Item:
Thumbnail
File
rhereder, 14.pdf
Description
Size
790.68 kB
Format
Adobe PDF


Statistics and impact
0 citas en
0 citas en

Items in Dadun are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.