Artículos de revista (Fac. de Filosofía y Letras)

Permanent URI for this collectionhttps://hdl.handle.net/10171/70318

See

Results

Now showing 1 - 10 of 18
  • Thumbnail Image
    Vida, autoridad, desengaño y burla en la poesía de Bances Candamo
    (2020) Oteiza, B. (Blanca)
    Se relaciona la autoridad del poeta Bances con sus autoridades poéticas declaradas y la burla de algunos motivos y estilos literarios, propiciada a su vez por la autoridad de su propia experiencia vital, lo que evidencia una interesante interrelación entre vida y literatura, que se identifica especialmente en su obra lírica.
  • Thumbnail Image
    Lope y Boccalini: Tres sonetos de Tomé de Burguillos
    (CSIC, 2012) Arellano-Ayuso, I. (Ignacio)
    Se analizan tres sonetos de Lope contra el italiano Traiano Boccalini, incluidos en las ‘Rimas de Tomé de Burguillos’, mostrando la necesidad de comparar el texto de Lope con el de los Ragguagli di Parnaso, en su versión original italiana, y no en la traducción de Perez de Sousa, que elimina pasajes necesarios para entender los juegos de Lope. Estos tres sonetos son buena muestra de la complejidad que puede tener este ejercicio de agudeza de Lope, cuya poesía no se puede calificar sin más de llana, sencilla o clara: es una poesía conceptista llena de juegos, alusiones y referencias intertextuales que deben ser aclaradas si se quiere aplicar a estos poemas el tipo de lectura que exigen.------------------------------------------- The article analyzes three sonnets of Lope against Traiano Boccalini included in the ‘Rhymes of Tomé de Burguillos’, showing the need to compare the Lope´s text with the italian original version of Ragguagli di Parnaso, not with spanish translation of Perez de Sousa, because in this translation are deleted essential passages to understand the game of wit of Lope. These three sonnets are a good example of the complexity of this exercise of conceptism in Lope, whose poetry can not be described as plain, simple and clear: it is a difficult poetry full of games, intertextual allusions and references that should be clarified applying the type of appropiate reading.
  • Thumbnail Image
    Notas para la edición crítica y anotación del poema 'Descripción de las grandezas de la ciudad de Santiago de Chile' (1740)
    (2011) Mata-Induráin, C. (Carlos)
    La 'Descripción de las grandezas de la ciudad de Santiago de Chile', uno de los pocos textos del corpus de la poesía satírico-burlesca del Chile colonial, de autoría discutida, ha contado con algunas ediciones recientes que no resultan del todo satisfactorias, especialmente desde el punto de vista de la fijación textual. Este trabajo quiere poner de relieve las carencias de esas ediciones modernas y, por consiguiente, la necesidad de una edición crítica, hecha con criterios filológicos rigurosos, y completada con una anotación amplia que clarifique los abundantes juegos dialógicos y las agudezas varias que recorren los versos de la 'Descripción'.
  • Thumbnail Image
    Hacia una caracterización de la poesía charqueña (inicios del siglo XVII)
    (Pontificia Universidad Católica de Chile, 2012) Eichmann-Oehrli, A. (Andrés)
    Las obras poéticas producidas en Charcas en el siglo XVII comenzaron a despertar en tiempos recientes el interés de la “comunidad científica”. Se ha señalado el carácter excepcional e incluso innovador de algunas obras, tanto en el plano de la exploración poética como en el de las ideas estéticas. En este trabajo me interesa: a) prestar atención a algunas condiciones socioculturales que estuvieron en la base del “clima intelectual”; b) formular los (escasos) rasgos peculiares de la actividad poética y de la reflexión estética registrados hasta ahora; c) indicar un factor que considero determinante para que pudieran desplegarse algunas innovaciones.
  • Thumbnail Image
    La poética de Lautréamont y la escritura vanguardista
    (1999) Fernández-Urtasun, R. (Rosa)
    El artículo describe cómo los surrealistas descubrieron la obra de Lautréamont, que tras la muerte del autor había caído prácticamente en el olvido. La lectura que Breton, Aragon o Soupault hicieron de los Cantos de Maldoror, con una fuerte carga emotiva, ha marcado la recepción de esta obra como obra revulsiva. Propongo una lectura crítica de los textos ducassianos, que permita definir la poética de Lautréamont a través de aspectos como los juegos de la lógica, las imágenes, la adjetivación, la escritura automática o las relaciones ética y estética. Posteriormente comento cómo estos aspectos acaban influyendo en la escritura vanguardista francesa y menciono la recepción de Lautréamont en el ámbito hispánico a través de Darío, los hermanos Gómez de la Serna y Vicente Aleixandre.
  • Thumbnail Image
    Escolios a la poesía impresa de Villamediana
    (Criticón (Tolouse), 1995) Pinillos, M.C. (María Carmen)
    Notas sueltas a la edición de la poesía de VilIamedia en Cátedra (Conde de Villamediana, Poesía impresa completa, ed. J. F, Ruiz Casanova, Madrid, Cátedra, 1990). Algunas sugerencias respecto a la edición, puntuación, interpretación y criterios de anotación.
  • Thumbnail Image
    Elección y expresividad en la poesía de Quevedo. Algunas variantes burlescas
    (Instituto Caro y Cuervo, 1983) Arellano-Ayuso, I. (Ignacio)
  • Thumbnail Image
    El puente y las orillas: sobre la traducción de poesía
    (Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, 2010) Insausti, G. (Gabriel)
    Se reflexiona sobre la naturaleza del puente y las orillas desde una experiencia como traductor y ensayista. Para muchos, el puente ha dejado de ser un breve espacio por el que se transita, y casi ha pasado a constituir un territorio en sí. Como trasfondo, un mundo global –o glocal–, de configuración acéfala y reticular, de isoglosas dispersas, donde convive la proliferación de jergas privadas en los foros de Internet con la homogeneización de los lenguajes públicos de los mass media; mundo poscolonial y en el que la sencilla y simétrica geopolítica de bloques es ya un recuerdo, mundo que nos obliga constantemente a digerir, verter, reproducir una abigarrada multitud de discursos formulados en otros idiomas.
  • Thumbnail Image
    Visiones y símbolos emblemáticos en la poesía de Cervantes
    (Instituto Miguel de Cervantes, 1998) Arellano-Ayuso, I. (Ignacio)