Los prólogos a Azul… (1890), de Rubén Darío: reflejos y dependencias
Otros títulos : 
The prologues to Rubén Darío’s Azul… (1890): reflections and dependencies
Palabras clave : 
Eduardo de la Barra
Juan Valera
Prólogos
Azul...
Rubén Darío
Fecha de publicación : 
2016
Editorial : 
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
ISSN : 
0213-2370
Cita: 
García, M.A., ""Los prólogos a Azul… (1890), de Rubén Darío: reflejos y dependencias"", Rilce, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra, Vol.32.1, (2016), pp. 159-181
Resumen
Juan Valera’s commentaries to Azul… (1888) meant a kind of literary canonization for the young Darío, who decided to incorporate them into book’s second edition, placing them before Eduardo de la Barra’s original prologue. Valera’s famous letters ended up replacing De la Barra’s text, as a consequence of an autopromotion process in which Darío was placing Azul… as the beginning of Hispanic modernism and the origin of what himself called his “bregas posteriores”. Nevertheless, a detailed analysis of both texts can demonstrate to what extent Valera is debtor of Eduardo de la Barra’s remarks and anticipated ideas. Besides, De la Barra penetrated much more than the Spanish novelist in the relationship between Darío’s poetics and French literature, and more specifi cally with Parnassian and Decadent poets. We explain the reflections and dependencies between the two prologues that accompanied the Azul…’s Guatemalan edition (1890), up to now just suggested by some critics. 
Los comentarios que Juan Valera dedicó a Azul…(1888) supusieron una suerte de canonización literaria para el joven Darío, que decidió incorporarlos a la segunda edición del libro, anteponiéndolos al originario prólogo de Eduardo de la Barra. Las dos célebres cartas de Valera terminarían desplazando el texto del prologuista chileno, a resultas de un proceso de autopromoción en el que Darío fue situando Azul… como inicio del modernismo hispánico y origen de lo que él mismo llamó sus “bregas posteriores”. No obstante, un detenido análisis puede mostrar hasta qué punto Valera es deudor de muchas observaciones e ideas anticipadas por Eduardo de la Barra, quien por otra parte penetró mucho más que el novelista español en las relaciones de la poética dariana con la literatura francesa, y más en concreto con los parnasianos y decadentes. Exponemos los reflejos y dependencias, hasta el momento solo sugeridos por algunos críticos, entre los do7s prólogos que acompañaron la edición guatemalteca de Azul… (1890).  
Aparece en las colecciones:

Ficheros en este ítem:
Vista previa
Fichero
07.pdf
Descripción
Tamaño
8.79 MB
Formato
Adobe PDF


Estadísticas e impacto
0 citas en
0 citas en

Los ítems de Dadun están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.