La voces usadas "En Marruecos…" en el "Diccionario" de la Real Academia Española
Other Titles: 
The Words Used “En Marruecos...” in the "Diccionario" of the Real Academia Española
Keywords: 
Diccionario
Real Academia Española
arabismo
Ribera y Tarragó
Marruecos
Issue Date: 
2019
Publisher: 
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Navarra
ISSN: 
0213-2370
Citation: 
Garriga-Escribano, C. (Cecilio). "La voces usadas "En Marruecos…" en el "Diccionario" de la Real Academia Española". Rilce. Revista de Filología Hispánica. 35 (2), 2019, 550 - 74
Abstract
This paper is concerning to a group of words included in Diccionario de la lengua española, whose definition is headed by expression “En Marruecos...”. The historical context in which this incorporation occurs is analyzed here and reveals the causes of its inclusion, promoters and sources. Evolution of this group of words is studied since their admission to the Suplemento 14th edition of Diccionario de la lengua castellana (1914) until the 23th edition of Diccionario de la lengua española (2014). This analysis demonstrates that presence of these words in the dictionary is related to Spanish policy in Morocco in the early twentieth century, whose responsible person for the inclusion of these words was Julian Ribera y Tarragó, academic, arabist, and deeply involved in the management of cultural and educational aspects of Spanish Protectorate in Morocco.
El estudio trata de un grupo de palabras que recoge el Diccionario de la lengua Española, cuya definición aparece encabezada por la expresión “En Marruecos…”. Se estudia el contexto histórico en que se produce su incorporación al diccionario desvelando las causas de su introducción, sus promotores y las fuentes que se utilizaron. Se analiza la evolución de este grupo de palabras desde su admisión en el Suplemento de la 14ª edición del Diccionario de la lengua castellana (1914) hasta la 23ª edición del Diccionario de la lengua española (2014). El estudio demuestra que la presencia de estas palabras en el diccionario está relacionada con la política española en Marruecos en los primeros años del siglo XX, y que el responsable de la introducción de estas palabras fue Julián Ribera y Tarragó, académico, arabista, y una de las personas más implicadas en la gestión de los aspectos culturales y educativos del Protectorado español en Marruecos.
Appears in Collections:

Files in This Item:
File
malonsod, 11 Garriga.pdf
Size
74.33 kB
Format
Adobe PDF


Statistics and impact

Items in Dadun are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.