Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.creator | Tabernero-Sala, C. (Cristina) | - |
dc.date.accessioned | 2024-01-19T13:29:51Z | - |
dc.date.available | 2024-01-19T13:29:51Z | - |
dc.date.issued | 2022 | - |
dc.identifier.citation | Tabernero-Sala, C. (Cristina). "“Por merced te dignes de perdonar mi tratamiento, que aonde hay fino cariño no es bien se gasten cumplimientos”: significado de las formas de tratamiento en la correspondencia amorosa de mano femenina (1624-1787)". Revista internacional de lingüística iberoamericana. (39), 2022, 33 - 51 | es_ES |
dc.identifier.issn | 1579-9425 | - |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10171/68457 | - |
dc.description.abstract | En este trabajo se aborda el uso de formas de tratamiento, pronominales y nominales, en cartas de amor redactadas por mujeres entre 1624 y 1787. Tomando como marco metodológico la pragmática sociocultural -teoría de la (des)cortesía- y la sociolingüística histórica, se analizan en detalle las características de las redactoras y de sus destinatarios, así como las circunstancias que rodean el envío de las misivas con el fin de determinar de qué modo y en qué orden funcionan, si lo hacen, las dimensiones del poder, solidaridad y estatus habitualmente consideradas en la selección de los tratamientos. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Ministerio de Ciencia y Innovación | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.relation | HAR2017-84615-P | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/closedAccess | es_ES |
dc.subject | Escritura femenina | es_ES |
dc.subject | Cartas de amor | es_ES |
dc.subject | Siglo XVII | es_ES |
dc.subject | Siglo XVIII | es_ES |
dc.subject | Formas de tratamiento | es_ES |
dc.subject | Cortesía | es_ES |
dc.title | “Por merced te dignes de perdonar mi tratamiento, que aonde hay fino cariño no es bien se gasten cumplimientos”: significado de las formas de tratamiento en la correspondencia amorosa de mano femenina (1624-1787) | es_ES |
dc.title.alternative | “Por merced te dignes de perdonar mi tratamiento, que aonde hay fino cariño no es bien se gasten cumplimientos”: Forms of Address’ Meaning in Love Letters Written by Women (1624-1787) | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dadun.citation.endingPage | 51 | es_ES |
dadun.citation.number | 39 | es_ES |
dadun.citation.publicationName | Revista internacional de lingüística iberoamericana | es_ES |
dadun.citation.startingPage | 33 | es_ES |
Files in This Item:
Statistics and impact
Items in Dadun are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.